东桂西柿

原创

从日常生活方方面面中自然而然地学日语

東桂发布于: 2024-3-12最后更新: 2024-3-14
type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password
kind
supplier
supplierlink
学一门外语很难坚持下去,我觉得往往是学了最基础的,然后不知道该怎么办了。比如学日语五十音的时候热情还不错,但后面就有点不知所措。背单词吧,总是背了忘。练习一些常用语吧,翻来覆去,就记住那几句话。 我现在打算采取的方式是,从解决实际问题出发,不求甚解,先掌握个大概再说。

日常购物

举个例子,これはいくらですか。 这句话在实际生活购物中没啥用,商品都明码标价,就算你问了,接着营业员也告诉你了,然后营业员介绍这个产品怎么怎么样,你也是不知道说啥。 比较实际的练习,比如在超市问,お米はどこですか。 别人告诉你在哪里,怎么走,因为你有那个概念,无非往前,左边,右边,什么东西旁边之类的,就比较容易听懂日本人说的。最后你知道了,用自己掌握的一些常用客套话和对方互动一下。 这样的交流一多,虽然很简单,但一次次有效沟通累积起来,我想应该会有意想不到的效果。
一开始我发现一些简单的单词,我是记住了,但是老师和生活中碰到的日本人说出来,往往第一时间反应不过来对方说了什么。 现在慢慢发觉那些记住的单词,人家日本人正常说出来,我也比较快反应出这些词的意思。

公园的一个告示牌

公園利用者のみなさんへ 公園の中で犬の散歩させる人は、フンの後始末を、して下さい。 又公園内では、犬を放さないで下さい。 (長いリードはご遠慮ください。)
notion image
大概意思是:在公园里遛狗,请记得处理狗狗的便便。另外要给狗狗拴狗绳,不要长时间松开牵引绳,让狗狗随便跑。 不懂日语直接看告示牌也完全知道说啥意思。要学日语可以留意下下面这些: の へ 中 内 で ください 昨天我们正好学了上下前后相邻这些方位词。
从日常生活中遇到的直接知道啥意思的日语中去学习,我觉得挺好的。 在不知道中学习,和在知道中学习,我个人比较适合在知道中学习,而不是知道的东西不用学。

交通标识

日语虽然只有非过去和过去两种时态,但各种变形让人很头晕。不仅很难记,而且使用起来反应不过来。 我现在是认清自身情况,没有主动去要求自己强行记忆。通过身边频繁出现的东西去慢慢适应。比如下面那个禁止驶入的交通标志:自転車を除く 意思是自行车可以驶入。
notion image
这个短语就是名词+助词+动词。 我们很直接就能反应出来,除く,肯定是变形了。那么我们第一次不知道的时候去查一下,知道其ます形是除きます,原来它是一个禁止形,结合实际使用场景一下就能记住了。然后每天走来走去经常能看到,这样就能不知不觉记得很牢固。
自行车在日本介于国内的机动车与非机动车之间这样的概念。 简单点可以就当成机动车,没有人行道的道路,靠左骑行,如果有人行道的路面,一般会标识自行车道。

日常饮食

我们已经学过了い形形容词和な形形容词,い形可以直接接名词,な形加“な”接名词。 那么怎么区分呢?我发现一般结尾有个い的,一般是い形;而な形一般是漢字写法,特别注意有的用平假名写很有迷惑性,比如きれい。 下面分享一下如何在日常生活中积累学习。
看下图这个我喝的明治牛奶,上面写着:おいしい牛乳 新鮮な生乳のおいしさ、そのまま。
notion image
这句话的意思就是:好喝的牛奶,就是这个味。有点类似后面这句歌词那个意味,就这个feel 倍儿爽 倍儿爽! 这其中就有い形和な形,おいしい、新鮮,时不时喝想记不住都难。
 
 
有关垃圾分类处理及我的心得刚到日本时日语初体验
相关文章