小彦教你学日语2
最后更新: 2024-5-20
type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password
kind
supplier
supplierlink
省属师范大学日语系学生,已过N1。 对日漫等比较感兴趣,曾在字幕组做过翻译。
2024-05-10
てください / 请求或指示对方做…
てくださいませんか / 请求对方帮忙做…可以吗?
A:今日Bさんが掃除当番なので、教室を綺麗に掃除してください。
きょうBさんがそうじとうばんなので、きょうしつをきれいにそうじしてください。
A译:今天你是值日生,请把教室打扫干净。
B:すみません、冷蔵庫に牛乳と果物があります、牛乳2本とバナナ4本を取ってきてくださいませんか?
すみません、れいぞうこにぎゅうにゅうとくだものがあります、ぎゅうにゅうにほんとバナナよっほんをとってきてくださいませんか?
B译:抱歉,冰箱里有牛奶和水果,能帮我拿两瓶牛奶和四根香蕉过来吗?
2024-05-08
~~(物)は~~(地点)にあります/ありません 某物在某地/某物不在某地
例:本は机の上にあります/ありません。
ほんはつくえのうえにあります/ありません。
译:书在桌子上。/书不在桌子上。
~~(人)は~~(地点)にいます/いません 某人在某地/某人不在某地
例:今妹は図書館にいます/いません。
いまいもうとはとしょかんにいます/いません。
译:现在妹妹在图书馆。/现在妹妹不在图书馆。
2024-05-07
V(动词)たほうがいい / 最好…,还是…为好。
A:Bさん、今日の午後2時は自動車教習所に行く予定ですよね、自動車教習所は大学から遠いので、路線バスで行ったほうがいいと思います。
Bさん、きょうのごごにじはじどうしゃきょうしゅうじょにいくよていですよね、じどうしゃきょうしゅうじょはだいがくからとおいので、ろせんバスでいったほうがいいとおもいます。
A译:B,今天下午两点你要去驾校吧,驾校离我们大学比较远,我觉得坐专线车去会比较好哦。
B:そうですか、ありがとうございます。
B译:原来是这样,谢谢!
2024-05-06
赤信号を無視する / 闯红灯。
横断歩道 / 人行横道
例:横断歩道を渡る時、赤信号を無視しないでください。
おうだんほどうをわたるとき、あかしんごうをむししないでください。
译:过人行道时不要闯红灯。
一起学习与交通相关的专业名词吧!
青信号 あおしんご / 绿灯
赤信号 あかしんご / 红灯
交通信号 こうつうしんご / 交通信号灯,红绿灯
交差点 こうさてん / 交叉路口,十字路口
2024-05-05
タクシーを拾う / 拦车,叫车。
例:今日はもう遅いから、タクシーを拾って帰りましょう。
きょうはもうおそいから、タクシーをひろってかえりましょう。
译:今天好晚了,拦个车回去吧。
タクシーを呼ぶ / 打车。
例:昨日友達との約束時間に間に合うために、タクシーを呼びました。
きのうともだちとのやくそくじかんにまにあうために、タクシーをよびました。
译:昨天为了赶上和朋友约定的时间我打车了。
2024-05-04
する予定だ / 预计做,计划做。
A:明日は友人と一緒に映画を見る予定です。Bさんは何をする予定ですか?
あしたはゆうじんといっしょにえいがをみるよていです。Bさんはなにをするよていですか?
A译:我计划明天和朋友一起去看电影,你明天预计要做什么?
B:私は博物館に行く予定です。
わたしははくぶつかんにいくよていです。
B译:我计划要去博物馆。
2024-05-03
から遠い / 离…很远。
A:Bさん、まだゴールデンウィークなので、一緒に映画館に行きませんか。
Bさん、まだゴールデンウィークなので、いっしょにえいがかんにいきませんか。
A译:B,现在还是黄金周,我们一起去电影院吧。
B:じゃあ一緒にいきましょう、でも映画館は学校から遠いですから、地下鉄で行きましょう!
じゃあいっしょにいきましょう、でもえいがかんはがっこうからとおいですから、ちかてつでいきましょう!
B译:那我们一起去吧,但是电影院离学校好远,我们坐地铁去吧!
2024-05-02
五一假期的说法
- ゴールデンウィーク / 黄金周
- 大型連休(おおがたれんきゅう) / 黄金周,长假
- GW(Golden Week) / 黄金周
五一劳动节的说法
- メーデー(May Day)
- 労働祭(ろうどうさい)
2024-05-01
に近い / 离…近,接近于…
例:中学生の時、私の家は学校に近いから、毎週の月曜日の朝自転車で学校に行きます。
ちゅうがくせいのとき、わたしのいえはがっこうにちかくから、まいしゅうのげつようびのあさじてんしゃでがっこうにいきます。
译:初中时,我家离学校很近,所以每周的星期一早上我都骑自行车去学校。
2024-04-30
乗り換える / 换乘,换车。
A:あのう、すみませんが、人民公園に行きたいのですが…
あのう、すみませんが、じんみんこうえんにいきたいのですが…
A译:抱歉,我想去人民公园…
B:まず一番目の地下鉄に乗って、A駅まで行って三番目の地下鉄に乗り換えてから、B駅で降りてください。人民公園は出口の右にあります。
まずいちばんめのちかてつにのって、Aえきまでいってさんばんめのちかてつにのりかえてから、Bえきでおりてください。じんみんこうえんはでぐちのみぎにあります。
B译:先乘坐地铁一号线到A站,然后换乘三号线到B站下车,人民公园在出口的右边。
2024-04-29
歩いて / 走路去,来、回。
歩いて行く / 走路去,步行去。
例:高校生の時、私は通学生で毎日歩いて学校に行きます。
こうこうせいのとき、わたしはつうがくせいでまいにちあるいてがっこうにいきます。
译:高中时,我是走读生,每天走路去学校。
2024-04-28
に乗る / 乘坐……可以前接用于各种交通工具
例:今日シェアバイクに乗って自動車教習所に行って試験を受けました。
きょうシェアバイクにのってじどうしゃきょうしゅうしょにいってしけんをうけました。
译:我今天骑共享电动车去驾校考试了。
表示乘坐交通工具还可以用「で」,表示手段或方法。
例:地下鉄で自動車教習所に行きました。
ちかてつでじどうしゃきょうしゅうしょにいきました。
译:坐地铁去驾校。
2024-04-27
固定寒暄语
- 出门时要对家里人说的话 行ってきます。 いってきます。 译:我走了 / 我去去就回。
- 对要出门的人 / 送客时说的话 行ってらっしゃい。 いってらっしゃい。 译:一路小心。
- 回到家时要说的话 ただいま / 帰りました。 ただいま / かえりました。 译:我回来了。
- 迎接回家的人要说的话 お帰りなさい。 おかえりなさい。 译:欢迎回家。