Ⅴます形+心地が「いい / 悪い」 Ⅴ起来舒服 / 不舒服 例:このベッドは 寝心地 ( ねごこち ) がいいです。 译:这张床睡起来很舒服。 例:日本で働いていると、時々 通勤 ( つうきん ) の電車も乗り心地が悪いです。 译:在日本上班,上下班通勤的火车搭起来不舒服。 2024-7-18東桂
原创语法固然重要,但背后的语境情绪我觉得更为重要みんな在日本 > 日语学习在看翻译的作品时,如果翻译都是字面意思直来直去的,看着就会很难受。 但是我们在学外语时,一句话字面意思直接翻译并且尽量不去打乱语序,往往学习效率会好很多。 我知道一个常识,一种语言的基本用法,是让一个地方的所有人都能够方便交流的,所以不可能那么复杂。2024-04-01東桂情绪日语课堂日语推荐
原创应对日语动词繁杂变形的记忆方法みんな在日本 > 日语学习日语的词性有很多变形,比如动词基本的变形就有:辞書形 ない形 た形 ます形 て形 可能形 受身形 使役形 命令形 禁止形 条件形 意向形。 如此繁多,那么我们该怎么去记忆呢?2024-03-23東桂课堂日语日语初级日语变形推荐
原创中国学生刚开始学日语时的减速带是什么?みんな在日本 > 日语学习来日本一段时间后,我发现一个现象,在日本学日语,一开始中国学生的学习进度明显比不过其他国家的学生。 经过一段时间的摸索后,我觉得主要原因是学校面向的是国际学生,所以一开始教学侧重假名而尽量少用漢字。这样的话,对于中国学生来说,反而难学,因为都是假名,就和当初学英语是的。2024-03-23東桂课堂日语日语初级
原创刚到日本时日语初体验みんな在日本 > 日语学习没来日本之前,我的日语水平差不多就是会五十音那个程度。和很多人想的一样,想等来日本后有了日语环境再好好学习日语,殊不知在日本上语言学校,从第一节课开始就是全日语教学的。 这对于中国人来说,我想学习效率反而不如会日语的中国老师来教。2024-03-12東桂课堂日语推荐